进入国家大剧院官网进入央视网

胡军、濮存昕、卢芳、荆浩领衔主演话剧《哈姆雷特》

来源:国家大剧院 时间:2018-10-29

  2018年11月28日起,著名导演李六乙执导的话剧《哈姆雷特》将在国家大剧院迎来世界首演并连演八场。作为莎士比亚最负盛名、最为人所熟知的经典作品,《哈姆雷特》即将迎来由中国人制作演出的最新版本。2018年10月23日上午,该剧在国家大剧院举行了新闻发布会,国家大剧院相关领导及该剧导演李六乙、主演胡军、濮存昕、卢芳、荆浩等出席了发布会,对剧目概况和精彩亮点做了详细丰富的阐述,并共同分享交流了目前的排练感受。

 

《哈姆雷特》主创和主演合照。 高尚/摄

《哈姆雷特》主创和主演合照。 高尚/摄


  李六乙、迈克尔·西蒙、张叔平强强联手
  国际主创阵容打造《哈姆雷特》世界顶尖视觉语言
  话剧《哈姆雷特》由著名戏剧导演李六乙执导、德国设计师迈克尔·西蒙担任舞美设计,并由香港殿堂级美术指导、服装造型设计师张叔平担任服装设计。话剧《哈姆雷特》是李六乙导演继话剧《李尔王》后执导的第二部莎士比亚作品,也是受邀英国皇家莎士比亚剧团“莎剧舞台本翻译计划”而作。“无论是此前上演的《李尔王》还是即将到来的《哈姆雷特》,无论是文本翻译还是舞台演出,都会让从业者和观众对莎士比亚有更深入的了解——既不会丢掉传统和历史,又更加注重当代和未来。当代的艺术家面对经典和传统应该如此敬畏、承担责任。所以我们有了这次的《哈姆雷特》。”李六乙导演表示。此版《哈姆雷特》所用译本为学者李健鸣所译,曾翻译过多部莎士比亚作品的她是一位既了解戏剧又有着深厚文学功底的翻译家、作家。作为“莎剧舞台本翻译计划”的一部分,为了还原莎剧的本真并让当代观众欣赏到易懂又不失文学性的演出,重新翻译经典剧作并启用新译本是此版《哈姆雷特》前期工作的重中之重。

 

著名戏剧导演李六乙。 高尚/摄

著名戏剧导演李六乙。 高尚/摄


  担任话剧《哈姆雷特》舞美设计的艺术家迈克尔·西蒙已与李六乙导演合作过两部作品,其中就包括国家大剧院与北京李六乙戏剧工作室联合制作的话剧《李尔王》。在迈克尔·西蒙看来,他们是互相信任的好朋友,更是共同攀登“珠穆朗玛峰”的伙伴。虽然二人都是舞台创作领域的翘楚,但面对这样一部既“新”又“老”的世界经典,在前期工作中,二人都付出了极大的努力和心血。另一位引人注目的主创则是服装设计师张叔平。他不仅是香港的殿堂级美术指导,还是电影导演王家卫所有电影的美术指导。张叔平曾多次获得香港电影金像奖最佳美术指导奖,曾四夺金像奖、两夺金马奖,并凭借《花样年华》和《一代宗师》先后获得戛纳电影节最佳艺术成就奖及第86届奥斯卡金像奖最佳服装设计提名。面对《哈姆雷特》这样的经典文本,同时需要在舞台上帮助中国演员重现丹麦贵族并通过服装造型呈现出这部剧作的复杂性,具有极高艺术造诣和才华禀赋的张叔平将为观众带来独特而东方的“哈姆雷特”。

 

导演李六乙对剧目概况和精彩亮点做详细丰富的阐述,并分享交流了目前的排练感受。 高尚/摄

导演李六乙对剧目概况和精彩亮点做详细丰富的阐述,并分享交流了目前的排练感受。 高尚/摄


  胡军、濮存昕、卢芳戏剧铁三角舞台重逢
  精湛演绎共同打造莎剧经典
  在当天的发布会上,话剧《哈姆雷特》的主演阵容也悉数亮相。在剧中饰演丹麦王子哈姆雷特的是著名演员胡军,在影视剧中有着出色表现的他是观众眼里名副其实的“演技派”。在塑造了众多令人难忘的荧幕形象之外,胡军对戏剧舞台有着极为深厚的感情,也曾在话剧《原野》《人民公敌》《鸟人》中有过精彩的演绎。在导演李六乙看来,“胡军是中国非常优秀的职业话剧演员,他在校和毕业后演过很多经典话剧作品,我对他非常有信心。在中国人饰演的莎士比亚角色中,胡军的‘哈姆雷特’将是里程碑式的呈现。”对于一名话剧演员而言,能够饰演哈姆雷特是职业生涯的一个标志,这个角色的吸引力是巨大的,它令人兴奋又充满压力。胡军表示:“‘哈姆雷特’是演员的标杆。世界上每一个角落排演的《哈姆雷特》都有各自的精神需要去传承。他属于全人类,是人性化的存在,凡是人性的东西都不会过时,他永葆生命力。”值得一提的是,胡军的女儿胡悦稼也将在剧中客串演出,她将饰演“歌者”,即一个声音和情境的创造者。

 

著名演员胡军谈饰演哈姆雷特的感受。 高尚/摄

著名演员胡军谈饰演哈姆雷特的感受。 高尚/摄

 著名戏剧演员濮存昕谈及自己对于《哈姆雷特》的解读。 高尚/摄

 著名戏剧演员濮存昕谈及自己对于《哈姆雷特》的解读。 高尚/摄


  在剧中饰演克劳狄斯和老王鬼魂的是著名戏剧演员濮存昕。他曾在林兆华执导的《哈姆雷特1990》中饰演过哈姆雷特,那一版中的掘墓人正是由胡军饰演。濮存昕是中国演出莎士比亚和契诃夫作品最多的演员,他在接受《欧洲时报》记者专访时说:“莎士比亚的文本是全世界的宝贵财产。往大了说,我们今天所做的一切是为了两百年后还有人知道莎士比亚。不仅英国人在演,中国人在演,全世界每个角落都在演。中国人对莎士比亚要有自己的解读,这种解读离不开莎士比亚的文本,我们要结合自己的文化,结合中国创作者们的生命状态去发现。这一定是中国式的、原汁原味的莎士比亚作品。”曾先后参演了《茶馆》《白鹿原》《樱桃园》等作品的话剧演员卢芳将在此版《哈姆雷特》中一人分饰奥菲利亚和王后两角。这不仅对于演员来说是巨大的挑战,同时也是导演李六乙在舞台艺术呈现上的新探索:“我不会去寻求简单的外部方式完成人物的变换,在这部剧中,我要求卢芳完完全全用表演本身去实现。这是一次冒险,但我认为非常值得做。”曾在李六乙执导话剧《李尔王》中饰演爱德格的青年演员荆浩也将在《哈姆雷特》中饰演雷欧提斯一角,曾在话剧《白鹿原》中饰演白孝文、话剧《窝头会馆》中饰演苑江淼的他也将继续在这部剧中以精湛的演绎诠释莎士比亚作品中的经典形象。

 

话剧演员卢芳挑战在《哈姆雷特》中一人分饰奥菲利亚和王后两角。 高尚/摄

话剧演员卢芳挑战在《哈姆雷特》中一人分饰奥菲利亚和王后两角。 高尚/摄

青年演员荆浩在《哈姆雷特》中饰演雷欧提斯。 高尚/摄

青年演员荆浩在《哈姆雷特》中饰演雷欧提斯。 高尚/摄

关键字:哈姆雷特 话剧 莎士比亚 李六乙 胡军 濮存昕 卢芳 荆浩 新闻发布会
分 享:

转载声明:
凡本网注明“来源:国家大剧院”或“国家大剧院编译”的文稿,版权均属于国家大剧院,未经本站许可不得转载。征得许可后转载使用本站的文字和图片时,请注明“来源:国家大剧院”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

帮助中心|网站地图|招贤纳士|联系我们| 售票热线:8610-66550000

国家大剧院官方网站版权所有 京ICP备05019833号

地址:中国北京市西城区西长安街2号 邮编:100031