据英国《每日电讯》报官网消息,为了反对不绝于耳的对女性的暴力事件,意大利佛罗伦萨五月音乐节歌剧院为风靡世界的歌剧《卡门》改写了结局,让原本被恼羞成怒的唐·何塞用匕首所杀的女主人公逆袭成功,夺过旧爱的配枪,反将其置于死地。
如此改编在世界上尚属首次,力图凸显由于近期曝出的社会事件所暴露出的当今对女性的虐待与暴力问题。新版《卡门》已于不久前上演,多场演出票售罄。歌剧院认为:“剧院不应该只是保守的音乐文化场所,不应该是博物馆,还应该引发讨论,《卡门》作于150年前,当时的文化氛围迥然不同,时代在更迭。”歌剧的制作者们称,他们改变结局是为了对每年被妒火中烧的丈夫、男友及情人所杀的意大利女性的庞大数量表示抗议。对这种频发的事件,意大利语甚至产生了一个专有名词“femminicidio”(杀害女性)。社会学家解释这是由于长期以来被视作附属品的女性现在拥有了更大的自由和大为改观的经济独立性,而这使男性感觉受到了威胁。
新版《卡门》中,女主人公逆袭成功,夺过唐·何塞的配枪,反将其置于死地
随着家庭暴力案件频频爆出,该剧作的执导者们想到观众对着原有结局中被刺死而倒地不起的卡门喝彩的场面,越来越感到不适。歌剧院的负责人克里斯蒂亚诺·恰罗说:“当今的社会环境下,我们不能为杀死一个女人而鼓掌。我相信我们可以在发挥一定的自由度的情况下保持该歌剧作品的主旨——在古典时期就是如此,那时最著名的神话有着很多不同的版本,但万变不离其宗。”
该版本的导演利奥·慕斯卡托一开始不接受改变结局的提议,认为卡门之死是该戏的戏核所在,但后来理解了恰罗的理念。他说:“在歌剧中,死亡的主题是强大的因素——这位女性为了保住自由必须牺牲自己。但这种观点在今天已经不成立了。”
剧中的情节被设定在19世纪30年代的西班牙
比才的这部歌剧作于1875年,但剧中的情节却被设定在19世纪30年代的西班牙。此次的佛罗伦萨版本则也同样跟当今的时空保持了一定距离,将故事设在了20世纪80年代意大利一个脏乱差的吉普赛聚居区。卡门是一位在靠在工厂打工勉强糊口的现代吉普赛女性,而唐·何塞则是一名有暴力倾向的警官。(国家大剧院 编译)