1、序幕 序曲
Prologue Prelude |
00:01:54 |
|
2、序幕 远处闪耀的是什么亮光?
Prologue Welch Licht leuchtet dort? |
00:09:01 |
|
3、序幕 黎明了吗?
Prologue Dammert der Tag? |
00:05:50 |
|
4、序幕 黎明
Prologue Dawn |
00:03:29 |
|
5、序幕 如果我不让你采取新行动
Prologue Zu neuen Taten, teurer Helde |
00:02:03 |
|
6、序幕 你已经给我太多了,神奇的女子
Prologue Mehr gabst du, Wunderfrau |
00:06:12 |
|
7、序幕 啊,至圣的诸神
Prologue O heilige Gotter |
00:02:23 |
|
8、序幕 齐格弗里德的莱茵河之旅
Prologue Siegfried's Rhine journey |
00:05:47 |
|
9、第一幕 第一场 现在听着,哈根
Act 1 Scene 1 Nun hor, Hagen |
00:02:38 |
|
10、第一幕 第一场 我知道有一名女子
Act 1 Scene 1 Ein Weib weiss ich |
00:07:40 |
|
11、第一幕 第一场 这号声是从莱茵河方向传来的
Act 1 Scene 1 Vom Rhein her tont das Horn |
00:02:57 |
|
12、第一幕 第二场 谁是吉比希之子?
Act 1 Scene 2 Wer ist Gibichs Sohn? |
00:02:17 |
|
13、第一幕 第二场 欢迎观临,啊,英雄
Act 1 Scene 2 Begrusse froh, o Held |
00:04:30 |
|
14、第一幕 第二场 我忘记一切
Act 1 Scene 2 Vergass' ich alles |
00:02:18 |
|
15、第一幕 第二场 古特露妮
Act 1 Scene 2 Gutrune |
00:04:47 |
|
16、第一幕 第二场 生命的活力
Act 1 Scene 2 Bluhenden Lebens |
00:02:09 |
|
17、第一幕 第二场 你为什么不参加誓约?
Act 1 Scene 2 Was nahmst du am Eide nicht teil? |
00:03:29 |
|
18、第一幕 第二场 我坐在这里守卫
Act 1 Scene 2 Hier sitz' ich zur Wacht |
00:12:11 |
|
19、第一幕 第三场 熟悉的声响
Act 1 Scene 3 Altgewohntes Gerausch |
00:06:55 |
|
20、第一幕 第三场 聚精会神地听我对你说的一切!
Act 1 Scene 3 Hore mit Sinn, was ich dir sage! |
00:10:24 |
|
21、第一幕 第三场 伤心的你向我述说的那些故事
Act 1 Scene 3 Welch banger Traume Maren |
00:06:07 |
|
22、第一幕 第三场 电光闪闪的云团
Act 1 Scene 3 Blitzend Gewolk |
00:03:24 |
|
23、第一幕 第三场 布伦希尔德,一个求婚者来了
Act 1 Scene 3 Brunnhild'! Ein Freier kam |
00:05:47 |
|
24、第一幕 第三场 现在你已属于我
Act 1 Scene 3 Jetzt bist du mein |
00:02:45 |
|
25、第二幕 第一场 序曲
Act 2 Scene 1 Prelude |
00:03:03 |
|
26、第二幕 第一场 你睡着了吗?哈根,我的儿子?
Act 2 Scene 1 Schlafst du, Hagen, mein Sohn? |
00:10:42 |
|
27、第二幕 第二场 喂,哈根!
Act 2 Scene 2 Hoiho! Hagen! |
00:04:39 |
|
28、第二幕 第三场 嗬咿嗬!嗬咿嗬嗬嗬!
Act 2 Scene 3 Hoiho! Hoihohoho! |
00:02:17 |
|
29、第二幕 第三场 天大的喜庆
Act 2 Scene 3 Gross Gluck und Heil |
00:02:42 |
|
30、第二幕 第四场 向你致敬,贡特尔!
Act 2 Scene 4 Heil dir, Gunther! |
00:01:05 |
|
31、第二幕 第四场 布伦希尔德,最杰出的女子
Act 2 Scene 4 Brunnhild', die hehrste Frau |
00:01:44 |
|
32、第二幕 第四场 你好,尊敬的英雄
Act 2 Scene 4 Gegrusst sei, teurer Held |
00:03:59 |
|
33、第二幕 第四场 我看到了你手上的指环
Act 2 Scene 4 Einen Ring sah ich an deiner Hand |
00:02:33 |
|
34、第二幕 第四场 骗局!骗局!
Act 2 Scene 4 Betrug! Betrug! |
00:06:40 |
|
35、第二幕 第四场 锃亮的矛尖!神圣的武器!
Act 2 Scene 4 Helle Wehr! Heilige Waffe! |
00:03:12 |
|
36、第二幕 第四场 相信我,我比你更为恼火
Act 2 Scene 4 Glaub, mehr zurnt es mich als dich |
00:03:44 |
|
37、第二幕 第五场 恶棍的阴谋诡计
Act 2 Scene 5 Welches Unholds List |
00:02:40 |
|
38、第二幕 第五场 相信我,受骗的夫人!
Act 2 Scene 5 Vertraue mir, betrog'ne Frau! |
00:03:23 |
|
39、第二幕 第五场 来吧,贡特尔,吉比雄人!
Act 2 Scene 5 Auf, Gunther, edler Gibichung! |
00:05:48 |
|
40、第二幕 第五场 就这样吧!
Act 2 Scene 5 So soll es sein! |
00:02:39 |
|
41、第三幕 第一场 序曲
Act 3 Scene 1 Prelude |
00:02:52 |
|
42、第三幕 第一场 太阳女神放送明亮的光芒
Act 3 Scene 1 Frau Sonne sendet lichte Strahlen |
00:03:35 |
|
43、第三幕 第一场 一个精灵把我进入歧途
Act 3 Scene 1 Ein Albe fuhrte mich irr |
00:00:39 |
|
44、第三幕 第一场 齐格弗里德
Act 3 Scene 1 Siegfried! |
00:01:05 |
|
45、第三幕 第一场 一枚金指环在你手指闪闪发光!
Act 3 Scene 1 Ein goldner Ring glanzt dir am Finger! |
00:02:42 |
|
46、第三幕 第一场 留着它,英雄
Act 3 Scene 1 Behalt ihn, Held |
00:06:15 |
|
47、第三幕 第一场 哗啦啦!
Act 3 Scene 1 Weialala leia |
00:02:02 |
|
48、第三幕 第二场 嗬咿嗬!
Act 3 Scene 2 Hoiho! |
00:04:07 |
|
49、第三幕 第二场 喝吧,贡特尔,喝吧!
Act 3 Scene 2 Trink, Gunther, trink! |
00:02:25 |
|
50、第三幕 第二场 有个叫米梅的侏儒
Act 3 Scene 2 Mime hiess ein murrischer Zwerg |
00:04:58 |
|
51、第三幕 第二场 树梢高处传来的声音
Act 3 Scene 2 In Leid zu dem Wipfel |
00:02:50 |
|
52、第三幕 第二场 我听到了什么呀?
Act 3 Scene 2 Was hor'ich? |
00:02:06 |
|
53、第三幕 第二场 布伦希尔德,圣洁的新娘!
Act 3 Scene 2 Brunnhilde, heilige Braut! |
00:05:17 |
|
54、第三幕 第二场 齐格弗里德葬礼进行曲
Act 3 Scene 2 Siegfried's Funeral march |
00:05:37 |
|
55、第三幕 第三场 是他的号角声?
Act 3 Scene 3 War das sein Horn? |
00:02:50 |
|
56、第三幕 第三场 嗬咿嗬!嗬咿嗬!
Act 3 Scene 3 Hoiho! Hoiho! |
00:01:59 |
|
57、第二幕 第三场 整装列队
Act 2 Scene 3 Rustet euch wohl |
00:03:05 |
|
58、第三幕 第三场 齐格弗里德!-齐格弗里德遇害了!
Act 3 Scene 3 Siegfried-Siegfried erschlagen! |
00:02:53 |
|
59、第三幕 第三场 停止你们悲悲切切的长虚和短叹
Act 3 Scene 3 Schweigt eures Jammers jauchzenden Schwall |
00:03:46 |
|
60、第三幕 第三场 在那莱茵河旁
Act 3 Scene 3 Starke Scheite schichtet mir dort |
00:02:30 |
|
61、第三幕 第三场 他的容光像太阳那样纯洁地照射着我
Act 3 Scene 3 Wie Sonne lauter strahlt mir sein Licht |
00:01:56 |
|
62、第三幕 第三场 哦,你们这些誓约的永恒监护者
Act 3 Scene 3 O ihr, der Eide ewige Huter! |
00:03:50 |
|
63、第三幕 第三场 现在我把这遗产正式接受
Act 3 Scene 3 Mein Erbe nun nehm'ich zu eigen |
00:02:06 |
|
64、第三幕 第三场 乌鸦,你们飞回去吧!
Act 3 Scene 3 Fliegt heim, ihr Raben! |
00:01:16 |
|
65、第三幕 第三场 格拉内,我的骏马,你好啊!
Act 3 Scene 3 Grane, mein Ross, sei mir gegrusst! |
00:03:01 |
|
66、第三幕 第三场 别碰那指环!
Act 3 Scene 3 Zuruck vom Ring! |
00:03:38 |
|